Onnistuneen tulkinnan esteitä ; Hermeneutiikka henkitieteiden yleisenä menetelmäoppina
Finna-arvio
Onnistuneen tulkinnan esteitä ; Hermeneutiikka henkitieteiden yleisenä menetelmäoppina
Tallennettuna:
Kieli |
suomi |
---|---|
Huomautukset |
Kaksi tekstiä, joihin liittyy kääntäjän kirjoitus: Emilio Betti : suomentajan alkusanat. Käännösotteet ovat Bettin tuhatsivuisesta 1955 ilmestyneestä teoksesta Teoria generale della interpretatzioni. Ensimmäinen ote kuvaa tulkinnan estymiä, jälkimmäinen Bettin Gadamer-kritiikkiä. |
Luokitus | |
Aiheet/asiasanat | |
Lisätiedot | suom. Jarkko S. Tuusvuori |