Marke Ahoselta kääntyvät Diogenes ja Harlekiini-sarja : suomentaminen on J. A. Hollon palkinnon saajalle kirjoittamista ilman luomisen tuskaa
Finna-arvio
Marke Ahoselta kääntyvät Diogenes ja Harlekiini-sarja : suomentaminen on J. A. Hollon palkinnon saajalle kirjoittamista ilman luomisen tuskaa
Tallennettuna:
Kieli |
suomi |
---|---|
Huomautukset |
Antiikin filosofian tutkija Marke Ahonen sai J. A. Hollon palkinnon Diogenes Laertioksen teoksen "Merkittävien filosofien elämät ja opit" suomennoksesta. Kääntäjä Kai Nieminen sai Mikael Agricola -palkinnon suomalaissyntyisen, englanniksi kirjoittavan Anselm Hollon runokokoelman "Corvus" ja japanilaisen Santōkan runokokoelman "Vastapäätä kapakka" suomennoksista. Lisäksi kirjoitus: Kuvia todellisuudesta, siihen kajoamatta : Japanin 1900-luvun runokielen uudistajia voi nyt lukea suomeksi (arvostelut teoksista Santōka: Vastapäätä kapakka ja Ishikawa Takuboku: Syötäviä runoja, suom. Miika Pölkki) / Rein Raud. |
Luokitus | |
Aiheet/asiasanat |